Bright Language cover
Bright Language logo

Bright Language

claimed-flag
Kaunas, Lituania
Bright Language gestisce la traduzione e la localizzazione per startup e scaleup che si espandono a livello internazionale. Non ci limitiamo a tradurre parole, ti aiutiamo a mantenere le conversioni nelle nuove località. Oltre 40 lingue, 50+ traduttori madrelingua, 500.000+ parole al mese.
9 persone nel loro team
Parla Inglese
4 progetti in portafoglio
Sortlist membro da 2026
Fondato in 2020
Nessuna revisione ancoraSii il primo a scriverne uno


Servizi

6 servizi offerti da Bright Language

Nome del servizio
Livello di esperienza

Recensioni correlate
A partire da

  • Descrizione
    Your pages, navigation, CTAs, and metadata, translated and localized for each target market. We work with your existing setup, whether that's a CMS export, HTML files, or a connected integration, and return content ready to publish. Every translation is reviewed for how it reads in context, so your site feels built for that market, not converted from another one.
    Capacità in Creazione di siti web (1)
    Website Localization

    Imparare di più su Creazione di siti web


  • Descrizione
    Your app's UI strings, onboarding flows, push notifications, and store listings, translated and localized for each target market. We work with your existing formats, whether that's XLIFF, JSON, or direct platform exports, and return files ready to integrate. Every translation is reviewed in context, so nothing reads like a literal translation when users open your app.
    Capacità in Applicazione Mobile (1)
    Localization Services

    Imparare di più su Applicazione Mobile


  • Descrizione
    Your ad copy, landing pages, and campaign assets, adapted for each target market. We go beyond word-for-word translation to make sure the message lands, because a headline that works in English often needs more than a direct swap to perform elsewhere. We work with your existing formats and return files ready to deploy, across paid social, search, display, or wherever your campaigns run.
    Capacità in Pubblicità (1)
    Localization Services

    Imparare di più su Pubblicità


  • Descrizione
    Your product pages, checkout flows, and marketing copy, translated and localized for each target market. We work with your existing formats, whether that's Shopify, custom CMS, or spreadsheet exports, and return files ready to upload. Every translation is reviewed for conversion quality, not just linguistic accuracy.
    Capacità in E-Commerce (1)
    App Localization
    Lavori in E-Commerce (2)
    Pulsetto: Scaling Localization From 2 to 8 Locales - E-Commerce
    Orbio World: How We Handled 40 Markets and 500k Words per Month - E-Commerce
    Clienti in E-Commerce (2)
    PulsettoE-commerce | international
    Orbio WorldE-commerce | international

    Imparare di più su E-Commerce


  • Descrizione
    Your UI strings, error messages, tooltips, and help content, translated and localized for each target market. We work with your existing formats, whether that's XLIFF, JSON, PO files, or resource bundles, and return files ready to integrate with your build pipeline. Every string is reviewed in context so the interface reads naturally, not like it was assembled from a glossary.
    Capacità in Sviluppo di software (1)
    Software Localization
    Lavoro in Sviluppo di software (1)
    Teamwork Commerce: Supporting Growth Across 7 Locales - Sviluppo di software
    Cliente in Sviluppo di software (1)
    Teamwork CommerceCommercio al dettaglio | international

    Imparare di più su Sviluppo di software


  • Descrizione
    Your in-game text, dialogue, menus, tutorials, and store listings, translated and localized for each target market. We work with your existing formats, whether that's Excel exports, JSON, or proprietary string files, and return files ready to drop into your build. Every translation is reviewed for tone and context, so characters sound like characters and instructions actually make sense to the player.
    Capacità in Sviluppo del Gioco (1)
    Game Localization
    Lavoro in Sviluppo del Gioco (1)
    MegaBonanza: Translating an iGaming Product with Legal Constraints - Sviluppo del Gioco
    Cliente in Sviluppo del Gioco (1)
    Mega BonanzaVideogiochi | international

    Imparare di più su Sviluppo del Gioco

Hai bisogno di uno di questi servizi?

Chiedi Bright Language per un preventivo e ottieni una risposta in poco tempo.



Squadra

9 membri del team di Bright Language

Mettiti facilmente in contatto con il team di Bright Language's

Invia loro un messaggio e ricevi una risposta in nessun momento.



Recensioni

Nessuna recensione per Bright Language ancora

Lavorato con Bright Language?

Condividi la tua esperienza con noi.

Scrivi una recensione

Contatto

Dati di contatto di Bright Language

Dettagli


  • Sede centraleGedimino g. 22a-14, Kaunas, 44319 Kaunas City Municipality, Lithuania