Esplora
Scoprite e sfogliate il nostro intero catalogo di fornitori di servizi.
Pubblica un progetto
Pubblicate subito un nuovo progetto e trovate i fornitori di servizi più adatti alle vostre esigenze.
Chiedere consiglio
I nostri esperti del settore vi aiutano a scegliere il fornitore più adatto a voi. Gratuito.
Sfoglia i nostri fornitori
Cercate in un database di 38.000 fornitori di servizi di talento e collaborate con i migliori per le vostre esigenze specifiche.
Lasciate che i fornitori vengano da voi
Descrivete le vostre esigenze in un breve briefing contenente i vostri requisiti. Inviatelo ai fornitori che vi proponiamo e attendete la loro risposta.
Pubblicare un progetto in:
I nostri consulenti vi guidano verso il fornitore giusto
Lasciate che i nostri esperti del settore vi aiutino a scegliere il fornitore più adatto e a trasformare la vostra idea in un progetto commerciale di successo.
Per saperne di piùNessuna descrizione fornita per questo servizio.
Nessuna descrizione fornita per questo servizio.
We liked the speed of work and ease of communication. Can't think of any downsides. Everything worked well in my cases. I always use their services when localization is needed for an application or game. I recommend their online service for working with translators: https://nitro.alconost.com/customer/new
Translation of in-game texts and metadata for the Google Play & App Store for Action RPG and Simulation games. We translated in-game texts and descriptions for the app stores in US, UK, DE, FR, SP, IT, PT (BR). Translations were done quickly, edits were made, communication with translators was fast. We liked fast text translation within 24 hours, support service, the ease of use of Nitro. Some translators don't get into the stylistics on the technical assignment, don't use slang and dialect. Need to check and give corrections in time.
I order localization for our game projects. I was pleasantly surprised by the speed and quality of the translations. The company has excellent managers. Separately, I would like to mention the translators who have carefully and responsibly approached their work. Thanks to the translators, several errors were found in the original text. There were no significant problems. The company's managers quickly solved any questions, so I am pleased with our cooperation. Our translations were done during the Christmas holidays. I am surprised
Condividi la tua esperienza con noi.
Dettagli
Costruire grandi storie di business.
Cercate, scoprite e abbinate senza problemi i migliori fornitori di oltre 500 servizi. Comunicateci le vostre esigenze e vi presenteremo il partner giusto per aiutare la vostra azienda a crescere.